Tarif
- Le prix des traductions est calculé
sur la base du nombre de lignes dactylographiées de 70 frappes
(espaces compris). Les lignes commencées sont groupées
pour former des lignes entières. Les chiffres et tableaux
sont convertis en lignes normalisées. Le texte de la langue
d'aboutissement fait foi pour le calcul des lignes. Toutefois pour
les langues idéographiques, le décompte des lignes
est effectué à partir du français.
- Le prix minimum
par document unique est de 75 F.
- Le tarif des traductions est fixé par
groupe de langues. Le prix du groupe de langues le plus élevé
est toujours déterminant pour le calcul. Les fourchettes
suivantes sont applicables:
Prix par type de langues
| |
Langues indo-européennes |
Langues non indo-européennes |
| Langues latines et germaniques |
Autres langues indo-européennes |
| Prix par ligne |
3,50 à 4,50 F |
4,50 à 5,50 F |
5,00 à 8,00 F |
| Langues indo-européennes |
Langues non indo-européennes |
| Langues latines et germaniques |
Autres langues indo-européennes |
| allemand |
albanais |
amharique |
| anglais |
arménien |
arabe |
| danois |
bulgare |
chinois |
| espagnol |
grec |
finnois |
| italien |
pashto |
hébreu |
| latin |
persan |
hongrois |
| néerlandais |
polonais |
japonais |
| norvégien |
russe |
tamil |
| portugais |
serbe-croate-bosniaque |
turc |
| roumain |
slovaque |
|
| suédois |
tchèque |
|
| |
ukrainien |
|
Le montant le plus bas de la fourchette correspond
au prix minimum conseillé et le montant le plus élevé
au prix maximum autorisé.
- Lorsqu'une mise en page identique à l'original est demandée,
un supplément jusqu’à 20 F par page peut être
facturé.
- Les traducteurs-jurés peuvent, sur devis écrit
uniquement, exiger un supplément de 50 à 100 % pour
les travaux urgents ou pour ceux qui exigent un travail de nuit ou
durant les jours fériés.
- Les travaux de vérification et de certification conforme
de traductions effectuées par d'autres traducteurs sont de
50 % du tarif applicable selon les dispositions du présent
article.
- Lorsque le traducteur-juré est appelé, dans le cadre
d’un même mandat, à traduire plusieurs documents
dont seules les références et/ou les noms propres
varient, sans modification du corps du texte, le premier document
traduit est facturé conformément au tarif ci-dessus,
les autres documents ne peuvent être facturés qu'à
la moitié du prix de la première traduction.
- Lorsque le traducteur-juré est appelé à établir
plusieurs exemplaires originaux identiques pour un seul client,
le premier document traduit est facturé conformément
au tarif ci-dessus, les autres documents sont facturés à
raison de 20 F par page.