Cette page est également disponible en English, Shqip, Español, Português & العربية !

Communication adaptée aux publics non francophones

Un groupe de personnes couchées dans l'herbe

La Ville de Genève développe une communication qui s’adresse à ses habitants et habitantes ne maîtrisant pas la langue française. Grâce à la traduction de documents et à la richesse linguistique de ses collaborateurs et collaboratrices, elle favorise l’accessibilité aux prestations pour les expatrié-e-s et autres groupes de migrant-e-s.

Le multilinguisme constitue l’une des particularités de Genève, qui accueille chaque année près de 20'000 nouveaux habitants et nouvelles habitantes. Consciente de cette richesse et afin d’éviter que la langue ne constitue une barrière pour accéder aux prestations publiques, l'administration municipale développe une communication adaptée aux publics allophones.

Traduction de documents en cinq langues

La Ville de Genève a décidé de traduire différents documents administratifs et promotionnels (programmes, flyers, modes d'emploi, règlements) dans les cinq langues les plus fréquemment parlées dans la Cité:

Informations COVID-19 en plusieurs langues

Le portail pour l'égalité des chances en matière santé migeplus propose des informations en 30 langues. 

Notez cet article

Merci d'avoir partagé votre avis !

Article modifié le 20.04.2021 à 16:22